Strona główna » Poezja i dramat » W rytmie ziemi

W rytmie ziemi

4.00 / 5.00
  • ISBN:
  • 978-83-7859-489-5

Jeżeli nie widzisz powyżej porównywarki cenowej, oznacza to, że nie posiadamy informacji gdzie można zakupić tę publikację. Znalazłeś błąd w serwisie? Skontaktuj się z nami i przekaż swoje uwagi (zakładka kontakt).

Kilka słów o książce pt. “W rytmie ziemi

Tomik poezji polsko-niemieckiej "W rytmie ziemi " - Izabelli Degen, to pozycja edukacyjna dla zaawansowanych w języku niemieckim. W wierszach ujęte zostały tematy egzystencji ludzkiej. Znajdziemy tu doznawanie urody życia, zmysłowość i witalność olśnień, objawień, gry wrażeń i miłość. Problem przemijania, zasadniczego rytmu, w jakim przebiega życie na planecie Ziemia, staje się głównym zagadnieniem, wywoływanym przez tytuł. Z nim wiąże się nie tylko kwestia ostateczna człowieczego bytu, ale także sprawa przyszłości świata.

Der deutsch-polnische Lyrikband „Mit dem Rhythmus der Erde" von Isabella Degen ist eine Publikation für Fortgeschrittene. Die Gedichte handeln von den großen Themen menschlicher Existenz wie Schönheit, Sinnlichkeit, Vitalität, Erkenntnis und Liebe. Die Vergänglichkeit, die allem Irdischen innewohnt und den Lebensrhythmus auf diesem Planeten vorgibt, ist das Hauptmotiv dieser Lyrik. Mit Vergänglichkeit verbindet sich nicht nur die Frage nach der letzten Konsequenz des menschlichen Daseins, sondern auch die Frage nach der Zukunft unserer Welt.

Isabella vel Izabella Degen (Bury-Burzymska) – pochodzi z Wrocławia, polska autorka, dziennikarka,  malarka mieszkająca w Niemczech od 1987 roku, obecnie mieszka we Frankfurcie/Main. Należy  do Stowarzyszenia Twórczego Artystyczno-Literackiego w Krakowie, Polskiego – STAL,  Stowarzyszenia Kultury i Integracji we Frankfurcie nad Menem. Członek  Polskiego Stowarzyszenia Autorów Dziennikarzy i Tłumaczy w Europie (APAJTE).

Pisarka i poetka.  W jej utworach znajdujemy głęboką refleksję filozoficzną na temat miłości, życia i przemijania. Debiut literacki w zbiorze opowiadań „Cudzoziemski Mąż” w 1991 r. Kolejna publikacja to książka „Wygrać Siebie” w 1995 r. Dalsze to Antologie w Wyd. „Intermedia – Gliwice” w latach 1999 i 2000 r. Publikowała także dwukrotnie w języku niemieckim w antologiach „Proza de Luxe”, Frieling – Berlin. W 2011 publikacja  w języku niemieckim opowiadań w Antologii jubileuszowej „Weltenansicht und Erdenferne”,  Wydawnictwa Hagg+Herchen Verlag. Publikacja wierszy w Antologii STAL Kraków 2011. Wielokrotnie wyróżniana w Konkursach Literackich „LIMES” Akademii Podlaskiej w Siedlcach. Ostatnia pozycja to zbiór opowiadań wydanych w 2008 roku  we Wrocławiu, pt. „Opowiadania nie z tej wyspy”. Książka ta ukaże się wkrótce w języku niemieckim pt. "Geschichten aus meiner Insel".

Isabella Degen od lat 90. zajmuje sie także dziennikarstwem, współpracowała z polskim czasopismem emigracyjnym „Swojskie Strony” ukazującym się w Hiszpanii. Przebywając czasowo na wyspie Teneryfie pisała o zwyczajach, tradycjach, kulturze i walorach turystycznych wysp kanaryjskich. Obecnie regularnie pisze do serwisu Wiadomości24.pl

Polecane książki

Życie Ashley znów wróciło do normy — w końcu odzyskała rodzinę, teraz ma dwoje kochających rodziców. Pewnego dnia jednak podczas przechadzki z Luke’m spotyka Akarta, który wyznaje jej, że potrzebuje pomocy dziewczyny i archeologa. Okazuje się, że Urem, tajemnicza osada plemienia Czarnych Jastrzębi z...
Co zrobić kiedy kolega na każdym spotkaniu prosi cię o podanie mu kawy? Jak odpowiedzieć szefowi, który mówi do twojego dekoltu? Jaka jest granica między głupim żartem a molestowaniem? Autorka bierze na warsztat temat, o którym nasza „wyzwolona” kultura woli milczeć. W swoim poradniku nie tylko ...
Przystępnie napisany, bogato ilustrowany poradnik dotyczący podstaw gry w piłkę nożną – doskonała książka dla wszystkich zainteresowanych futbolem, początkujących piłkarzy – chłopców i nie tylko. Ze wstępu: „Mam nadzieję, że książka ta zmotywuje uprawiających piłkę nożną do udoskonalania swoich umie...
Rok 2013, Genewa, ośrodek badań jądrowych CERN. Dwójka naukowców, dr Monika Eden oraz dr Robert Jarecki, rozpędzają neutrina mionowe powyżej prędkości światła, podważając tym samym trafność teorii względności Einsteina. Ich odkrycie burzy stare paradygmaty naukowe, a wzmagający się sprzeciw środo...
Wymierające, zaniedbane miasteczko z siecią starych, podziemnych bunkrów, skrywających ponurą tajemnicę. Dwadzieścia lat temu znaleziono w nich zwłoki nastolatka. Teraz, podobnie jak wtedy, spod ziemi wydobywają się odgłosy, niepokojące szmery i śmiechy – wszystko wskazuje na to, że przeszłość oż...
Publikowana po raz pierwszy w jednym tomie różnorodna Publicystyka Władysława Broniewskiego pokazuje poetę jako wnikliwego obserwatora życia kulturalnego i społecznego Drugiej Rzeczypospolitej oraz Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej, ale przede wszystkim jako człowieka stojącego na pierwszej linii wyd...

Poniżej prezentujemy fragment książki autorstwa Isabella Degen

IZABELLA – ISABELDEGENW RYTMIE ZIEMIMIT DEM RHYTHMUS DER ERDE

© Copyright by Przekłady/Übersetzungen Hubert Morhöfer

© Copyright by Izabella (Isabella) Degen 2015

Ilustracje i okładka – Izabella (Isabel) Degen 2015

ISBN druk 978-83-7859-487-1

ISBN e-book 978-83-7859-489-5

Wydawca: Wydawnictwo internetowe e-bookowo

www.e-bookowo.pl

Kontakt: wydawnictwo@e-bookowo.pl

Wszelkie prawa zastrzeżone.

Kopiowanie, rozpowszechnianie części lub całości

bez zgody wydawcy zabronione

Wydanie I 2015

Konwersja do epubA3M Agencja Internetowa

Spis treści
TANGOTANGOFLAMENCO HOYFLAMENCO HOYNOC ŚRÓDZIEMNOMORSKAMEDITERRANE NACHTOGRÓDDER GARTENŚWIĄTYNIA W SEGEŚCIEDER TEMPEL in SEGESTZACHÓD SŁOŃCADER SONNENUNTERGANGKRAKÓW NOCĄKRAKAU bei NACHTWĄSY MISTRZADER SCHNURRBART DES MEISTERSMUCHY z OBRAZU SALVADORA DALIFLIEGEN des DALIS (vom Bilde Salvadore Dali)DZIEŃ KOLEJNYDER NÄCHSTE TAGPORANEK WE WROCLAWIUAM FRÜHEN MORGEN IN BRESLAUNA OSTROWIE TUMSKIMDIE DOMINSELWYBÓRFRAGLICHE ENTSCHEIDUNGANALIZAANALYSEDEPOZYT SZCZĘŚCIADAS GLÜCKSDEPOTMOJA ULICAMEINE STRASSEWOLNOŚĆDIE FREIHEITROCZNICADER GEDÄCHNISTAGQUO VADIS?QUO VADIS?PREKARIUSZEDAS PREKARIAT******ŻYCIEDAS LEBENKRZYK Z OBRAZU E. MUNCHADER SCHREI von EDUARD MUNCHMETROPOLIAMETROPOLIECELEBRYCICELEBRITIESPRZEMIJANIEDAS VERGEHENREFLEKSJAREFLEKTIONSTAROŚĆDAS ALTERPEJZAŻ JESIENNYHERBSTLANDSCHAFTLISTOPADNOVEMBERAKORDEONISTADER AKKORDEONISTPRO MEMORIAZUM ANDENKENMOIM DZIADKOMMEINEN GROSSELTERNTU I TERAZHIER UND JETZTDZIECIŃSTWODIE KINDHEITOBRAZ KOBIETYDAS FRAUENBILDREINKARNACJAREINKARNATIONWENECJA W KARNAWALEKARNEVAL IN VENEDIGKLOSZARDCLOCHARDULICA w BANGALOREEINE STRASSE in BANGALOREPROCESJA WIELKIEGO TYGODNIA w SEWILLIDIE KARWOCHE in SEVILLATANGO

zatańcz ze mną

mój tanguero

po parkiecie

chodzić będziemy

nasze ciała

aura owinie

zaproś mnie do milonga

zawirujmy razem

spoceni przytuleni

biodro w biodro cruzada ocho

w fascynacji ciałem

zaproś mnie do tanga

do ojczyzny do Buenos Aires

gdzie co noc namiętność wre

tańczą wszyscy baile de noche y sangre

TANGO

tanz mit mir

mein Tanguero

wir wollen schweben

über die Tanzfläche

eine Aura der Hingabe

möge unsere Körper umringen

fordere mich auf zum Milonga

lass uns wirbeln im Tanz

verschwitzt und angeschmiegt

Hüfte an Hüfte

cruzada ocho

in bodenloser Faszination

fordere mich auf zum Tanz

zur Heimat nach Buenos Aires

wo nächtelang die Leidenschaft kocht

alle im Tanze umschlossen baile de noche y sangre

FLAMENCO HOY

namiętność rozpaliła

podłogę do czerwoności

ona

drżeniem ciała

wystukuje sto tajemnic

i życia cierń

on

z błyskiem w oku

rzuca różę białą

pod jej nogi

FLAMENCO HOY

Die Leidenschaft heizt die Tanzfläche auf

Ihr Körper bebt hinaus

Hunderte von Geheimnissen

und des Lebens Dornenweg

er

mit Glanz in den Augen

wirft ihr eine weiße Rose zu

vor die Füße

NOC ŚRÓDZIEMNOMORSKA

pod srebrzystym dachem księżyca

wino pobudza zmysły

orkiestra cykad rozpoczyna swoje muzykowanie

przyroda