Strona główna » Obyczajowe i romanse » Wielkie nadzieje. Wydanie dwujęzyczne

Wielkie nadzieje. Wydanie dwujęzyczne

4.00 / 5.00
  • ISBN:
  • 978-83-953030-2-9

Jeżeli nie widzisz powyżej porównywarki cenowej, oznacza to, że nie posiadamy informacji gdzie można zakupić tę publikację. Znalazłeś błąd w serwisie? Skontaktuj się z nami i przekaż swoje uwagi (zakładka kontakt).

Kilka słów o książce pt. “Wielkie nadzieje. Wydanie dwujęzyczne

Wersja dwujęzyczna polsko-angielska.

Wielkie nadzieje Charlesa Dickensa to poruszająca powieść o dojrzewaniu. Głównym bohaterem jest Pip, którego poznajemy jakiego małego chłopca wychowywanego przez siostrę. Przez kolejne strony śledzimy dorastanie Pipa, jego problemy, pierwsze zauroczenia i miłość, obserwujemy, jak stara się odnaleźć swoje miejsce w zhierarchizowanym społeczeństwie. Dickens wypełnia swoją książkę ciekawymi, zindywidualizowanymi postaciami, wprowadza wiele pełnych szczegółów opisów, zaciekawia wartką akcją, ale i przemyca nieco moralizatorstwa. Powieść, którą każdy miłośnik literatury powinien znać.

Ebook ma postać pliku pdf, w którym znajduje się link prowadzący na stronę wydawnictwa Wymownia. Ze strony tej pobrać można dodatkowe bezpłatne materiały przeznaczone do nauki języków obcych – ebooki dla dorosłych i dzieci, w tym także pełne wersje książek dwujęzycznych.

Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki o różnorodnej tematyce. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego jest bardzo słaba. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.


Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto?

Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! Wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym:

  • · Możesz czytać dowolny gatunek literacki

 

Kryminał, romans, horror czy może poemat albo nawet esej filozoficzny? Nieważne! Żadna skomplikowana czy wymyślna forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku!

  • · Poprawisz swój angielski

 

Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niż kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy dobrze zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości.

  • · Unikniesz frustracji

 

Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie trudnych fragmentów to żaden problem.

  • · Będziesz miał wielką satysfakcję

 

Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście idealne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana!

Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to świetny wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując znacznie więcej niż przy zwykłym wydaniu.

 

 

Polecane książki

Oto "Księga Jaszera", której mowa w "Księdze Jozuego" i "Drugiej Księdze Samuela": Czyż nie jest to napisane w Księdze Sprawiedliwego: „Zatrzymało się słońce na środku nieba i prawie cały dzień nie spieszyło do zachodu?” (Joz 10, 13 BT). Dawid zaśpiewał potem żałobną pieśń na cześć Saula i jego syna...
Z tego poradnika dowiesz się, na jakie elementy powinieneś zwrócić uwagę, gdy będziesz analizował poszczególne oferty. Z poradnika dowiesz się m.in.: Jakie są zalety i wady poszczególnych rodzajów funduszy. Z jakim ryzykiem wiąże się inwestowanie w bezpiecznych funduszach rynku pieniężnego. Kiedy ...
    Publikacja ma charakter poradnika dla mieszkańców, przedsiębiorców poszukujących informacji nt. możliwości i sposobu załatwiania sprawy z wykorzystaniem Internetu, ale również dla podmiotów publicznych realizujących zadania z wykorzystaniem środków komunikacji elektronicznej. W książce omówione ...
Pandora Maybury po śmierci męża trafia na języki. Londyńska socjeta plotkuje o jej rozwiązłości, nie wiedząc jednak, że w istocie księżna prowadzi cnotliwy żywot mniszki. Podczas pewnego przyjęcia przed niechcianymi zalotami ratuje ją przypadkowo Rupert Stirling, największy hulaka i rozpustnik w...
Oto Molly – sławna autorka blogu, która uważa się za eksperta do spraw męsko-damskich relacji, ale sama nadal nie doszła do siebie po ostatnim nieudanym związku. Nie szuka partnera, jedyną miłością jej życia jest teraz dalmatyńczyk Valentine. Oto Daniel – cyniczny prawnik specjali...
oznają się zimą 1956 lub 1957 roku w Paryżu. Czesław Miłosz, późniejszy laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury, jest już emigrantem. Parę lat wcześniej „wybrał wolność”, po czym napisał głośny esej o zniewoleniu intelektualistów przez komunizm (Zniewolony umysł). Przede wszystkim jest jednak ...