Uniwersalna publikacja, która nie ma odpowiednika na rynku.
Test inny niż zwykle z kluczem, pomocnymi wyjaśnieniami oraz punktacją.
Ciekawe zestawienia i porównania użycia przyimków osadzonych w starannie wyselekcjonowanych kontekstach:
She is staying at the Smiths’. vs She is staying with the Smith...
Przegląd ebooków
Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskich okresów warunkowych i ich możliwych kombinacji, wykraczająca poza typowy podział na 1, 2 oraz 3 okres warunkowy.
Uwydatnienie najdrobniejszych różnic między językiem polskim i angielskim:
If he watches many films, he will know many acto...
Liczne zwroty zaczerpnięte z życia codziennego:
A: Znowu się spóźniła? B: Cała ona.
A: Co u ciebie? B: U mnie po staremu. Powoli do przodu.
A: Co wolisz: mocną herbatę czy kawę? B: Wszystko jedno.
A: Wyjechała do Hiszpanii. B: A to dopiero! = Coś podobnego!
A: W przyszłym roku dostaniemy podwyżkę. B...
Publikacja, która nie ma odpowiednika na rynku.
Prezentacja angielskich czasowników najczęściej stosowanych w języku codziennym.
Unikalne zestawienie porównawcze z tłumaczeniami, pomocne dla osób na wszystkich poziomach zaawansowania:
He started them doing it. On doprowadził do tego, że zaczęli to...
Najobszerniejsza i najbardziej syntetyczna na rynku wydawniczym prezentacja zaimków.
Przykłady zaczerpnięte z życia codziennego, np.:
A: Is that the National Gallery? B: No, it’s the Tate Gallery.
There are many ties in the drawer, which ones are yours?
Zestawienie zaimków w oryginalnych ćwiczen...
• Obszerna prezentacja najbardziej pomijanego zagadnienia w publikacjach dot. języka angielskiego
• Zdania często stosowane w języku mówionym wraz z tłumaczeniami:
It is me that is responsible for the company.
It is I who am responsible for the company.
To ja odpowiadam za firmę.
• Szeroka...
• Obszerna prezentacja słów as, so i such w szerokim spektrum ciekawych kontekstów
• Różnice znaczeniowe w ćwiczeniach kontrastujących między zwrotami:
as much as vs as little as
as such vs such as
such and such vs so-so vs so-and-so
• Tłumaczenia dokładnie oddające sens zdań:
He is as ...
I like to watch TV czy I like watching TV? Wszystko o angielskim bezokoliczniku i rzeczowniku odsłownym
Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskiego bezokolicznika.
Formy bezokolicznikowe i rzeczownika odsłownego najczęściej stosowane w języku codziennym, pisanym jak i mówionym.
Zestawienie czasowników obok siebie w ćwiczeniach kontrastujących, np.:
She agreed to write it. vs. She ag...
Ponad 4000 najpopularniejszych fałszywych przyjaciół wraz z wymową:
advocate [ædvəkət] – orędownik/czka (np. pokoju) vs lawyer [lɔːjə(r)] – adwokat
Pomocne wyjaśnienia:
dialogue - dialogi (w filmach) ≠ dialogues - dialogi (w podręcznikach)
recruitment - rekrutacja (do pracy) ≠ admissions - rekrutacj...
Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja czasownika wish.
Poprawne tłumaczenia czasownika wish, które nie podają dostępne podręczniki i słowniki, np.:
I wish I had known. Szkoda, że (wtedy) nie wiedziałem.
I wish I had known, but I didn’t. Żebym to (wtedy) wiedział, ale nie wiedziałem.
...
Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskich okoliczników czasu.Liczne przykłady zaczerpnięte z życia codziennego, np.:A: What’s the time? B: I make it 5.A: Którą masz godzinę? B: U mnie jest piąta.Zestawienie okoliczników obok siebie w ćwiczeniach kontrastujących, np.:at Tom’s birt...
Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskich czasowników modalnych i ich możliwych kombinacji we współczesnej angielszczyźnie.
Kontrastowe ujęcie czasowników will, would, need, have to, has to, must, may, might, can, could, should, ought to.
Niuanse znaczeniowe w szerokiej palecie k...